5 Basit Teknikleri için tadım standı

Wiki Article

"Geçekırlat" düğmesini tıklayarak, şunları akseptans etmiş mahdutrsınız Mahremiyet politikasını bağlamla ve processing rules ferdî verileri bandajla .

Bu standlar, markaların ve şirketlerin fuar vadiında kendilerini en eksiksiz şekilde tabir etmelerini sağlamlayarak, fuar delegeları arasında gözde bir konuma yükseliyorlar.

Hatta, bir fuar standının yalnızca uyanıklık çekici olması yerinde değildir; aynı zamanda işlemlevselliği bile dide ardı edilmemelidir. İzmir’deki fuarlar ekseriyetle çok ziyaretçi trafiğiyle doludur ve standınızın bu koşullarda nasıl performans göstereceği önemlidir.

"Kaydol" düğmesini tıklayarak, şunları ikrar etmiş sayılırsınız Gizlilik politikasını ilgila ve processing rules şahsi verileri rabıtala .

Gelişmiş tahminî gerçeklik deneyimleri de fuarın vazgeçilmezleri arasında. Ziyaretçiler, hayalî dünyalar ortada dolaşırken gerçeklik ile mevhumın sınırlarının nerede kellelayıp nerede bittiğini keşfetme şansı buluyorlar.

Fuar standı dair sizlere verdiğimiz hizmetin uzun soluklu bir bellik dostluğunun başlangıcı olmasını diliyoruz. Sizlerle bu arada projeyi tamamlarken yekta bir organizasyon olarak düşünmüyoruz, uzun soluklu bir marka dostluğunun çıbanlamasını hedefliyoruz. Markanızın fuar standı kalitesi ve prestiji bizi özümleme ettiğini bilerek ilerliyoruz.

Görüşmeçiler, akıllı cihazlar marifetiyle evlerini nasıl optimize edebileceklerini ayyaşfederken, şirketin uzmanlarıyla uygun iletişim rekiz vesileını da yakaladılar.

The architect was Heinrich Straumer, who was also responsible for equipping the neighboring radio tower. The name Ausstellungshallen am Kaiserdamm, which was based on the first two halls, only gradually gave way to the current name Ausstellungshallen am Funkturm. In a major fire in 1935, the radio industry building burned down and severely damaged the radio tower. The other two halls north of Masurenallee were destroyed by bombs during World War II. The basic structure of today's exhibition center, designed by architect Richard Ermisch, was built in 1937 along Masurenallee and Messedamm with the striking entrance building on Hammarskjöldplatz.

"Hatırlat" düğmesini tıklayarak, şunları ikrar etmiş önemlirsınız Gizlilik politikasını rabıtala ve processing rules kişisel verileri ilgila .

Ilenmeşap standlar, yatar, CNC tezgâh ve masa testereleri ile kesilir ve henüz sonra vidalanır veya yapıştırılır. Kenarlar renklerle uyumlu bantlarla ciltlidır. Farklı malzemeleri ahşapla birleştirmek tasarımı zenginleştirir.

"Biçimırlat" düğmesini tıklayarak, şunları akseptans etmiş sayılırsınız Gizlilik politikasını sargıla ve processing rules ferdî verileri sargıla .

The first exhibition hall, completed in 1914 for automobile exhibitions, was located north of today's exhibition center in the parking area between the central bus station and the fuar tasarımı S-Bahn ring. Because of the First World War, however, it was hamiş opened until the German Motor Show on September 23, 1921. The next day, the first car race took place at the nearby AVUS. Another exhibition hall was built in 1924 according to plans by Jean Krämer and Johann Emil Schaudtbuilt on the site of the bus station. Today's area had been serving birli a Berlin trade fair location since 1924, when the wooden "House of the Radio Industry" (also called "Funkhalle", hamiş to be confused with the Haus des Rundfunks built later) west of the Messedamm on the site of today's Hall 14 for the first Great German Radio exhibition was opened.

Beyond event management, it acts as a crucial liaison for the Chinese market, providing invaluable assistance to both exhibitors and visitors from China who participate in trade fairs hosted by Messe Berlin GmbH.

Sıradışı tasarım ve etkileyici öğeler, ziyaretçilerin zihininde lafıcı bir izlenim bırakabilir. Standınızın nüans edilir ve biçimırlanır olması, fuar sonrasında da markanızın anılmasına yardımda bulunabilir.

Report this wiki page